Elb - isch
2 verfasser
Seite 1 von 1
Elb - isch
Da Schuschu ein Interesse bekundigt hat, habe ich von hier mal was zusammengestohlen:
http://www.arwen-undomiel.com
Sindarin
Englische Aussprachehilfe; "Q," bezeichnet Quenya
______________
Greetings
Mae govannen
My go-VAH-nen
Well met
Suilaid
Soo-ih-lied
Greetings
Elen síla lumenn' omentielvo
Q, ELL-ehn SEE-lah LOO-men oh-men-tee-el-voh [the tee-el is slurred together]
A star shines on the hour of our meeting
Gîl síla na lû govaded
Gil SEE-la nah loo go-VAH-dead
A star shines on the time of our meeting
[/i]Im gelir ceni ad lín[/i]
Eem geh-leer keh-nee ahd leen
I am happy to see you again
Le suilon
Lay swee-lonn
I greet thee
Mára aurë
Q, Mah-rah ow-ray
Hello
Questions
Pedich Edhellen?
PEH-deekh eth-ell-ehn?
Do you speak Elvish? (unheimlich wichtig für den Alltag XD)
Iston le?
EE-stohn lay?
Do I know you?
Heniach nin?
Hen-ee-akh neen?
Do you understand me?
Man eneth lín?
Mahn eh-nehth leen?
What is your name?
O man dôr túliel le?
Oh mahn dore tool-ee-ell lay?
From what land do you come?
Man carel le?
Mahn kah-rell lay?
What are you doing?
Man anírach cerin an le?
Mahn ah-NEAR-ahkh care-een ahn lay?
What can I do for you?
Le no an-uir nîn?
Lay no ahn-oo-ear neen?
Will you be mine forever?
Aníral toled na gar nîn?
Ah-NEAR-ahl tole-ehd nah gahr neen?
Do you want to come to my house?
Aníral maded?
Ah-NEAR-ahl mah-dead?
Do you want to eat?
Aníral sogad?
Ah-NEAR-ahl soe-gahd
Do you want to drink?
Sen tîr?
Sehn teer?
Is this true?
Man tolthant i 'waew?
Mahn tole-thahnt ee wye?
How is the weather?
Man sad Imladris?
Mahn sahd Eem-lahd-rees?
Where is Rivendell? (Wichtig falls man sich mal verirrt.)
Man râd na Imladris?
Mahn rahd nah Eem-lahd-rees?
Which way to Rivendell? (dito)
Man ceril?
Mahn kare-eel?
What do you do?
Man lû nostor lîn?
Mahn loo nohs-tore leen?
When is your birthday? (lit. "What time is your birthday?")
Le gwennen?
Lay gwehn-nehn?
Are you married?
Man sâd telil?
Mahn sahd tehl-eel?
Where are you from?
Man lû vin achenitham?
Mahn loo veen ah-khehn-ee-thahm?
When will we see each other again?
Man mathach?
Mahn mah-thakh? (hort sich für mich sehr Klingonisch an)
How do you feel?
Manen orchal le?
Mah-nehn ore-khahl lay?
How tall are you?
Manen nalyë?
Q, Mah-nehn nahl-yay?
How are you?
Commands
Tiro!
TEAR-oh!
Look!
Bado na Ennorath!
BAH-doh nah enn-ore-ahth
Go to Middle-earth! (Wtf? Is das so ähnlich wie "GOT TO HELL")
Gwanno ereb nin!
GWAH-no air-ehb neen!
Leave me alone!
Daro i!
DAR-oh ee!
Stop that!
Sedho!
SEH-tho!
Quiet!
Edro!
ED-ro!
Open!
Lasto!
LAHS-toe!
Listen!
Ava vanta i salquessë
Q, Ah-vah vahn-tah ee sahl-QUEHS-say
Keep off the grass (*rolf* versteh ich da was falsch? "steig nicht ins gras" oder doch "lass den pott bleiben"?)
Anno nin ---
Ahn-no neen ---
Give me ---
No diriel!
No dear-ee-ell!
Be watchful!
No veren!
No vare-ehn!
Be bold!
Drego!
Dreh-go!
Flee!
[/i]
Keh-no!
See!
Alae!
Ah-lye!
Behold!
Tolo hi!
Toe-loe hee!
Come now!
No dhínen!
No thee-nehn!
Be silent!
Bertho!
Bare-tho!
Dare it!
Avo 'osto!
Ah-voe ohs-toe!
Fear not!
Avo acheno
Ah-voe ah-kheh-no
Don't look back
Hebo estel
Heh-bo ehs-tell
Have hope
Insults (und hier formattier ich weiter wenns nicht grad 30+ grad hat. XD)
Nostach be Orch gaer
NOST-akh bay orkh gire
You smell like ten orcs
Garich i dhôl goll o Orch
Gahr-eekh ee thole goal oh orkh
You have the hollow head of an orc
Lasto lalaith nîn
Lah-stoh lah-LITHE neen
Hear/listen to my laughter
Rhachon le!
Rahkh-on lay!
I curse you!
Dôl lost lîn
Dole lohst leen
Your head is empty
Nai Ungoliant meditha le
Nie un-GOAL-ee-ahnt meh-DEETH-ah lay
May Ungoliant devour you
Labo vi Orodruin
Lah-boe vee Ore-oh-DROO-inn
Go jump in Mount Doom
Ti tállbe Orch
Tee tahl-bay Orkh
Go kiss an orc
Tevenyel
Q, Teh-vehn-yell
I hate you
Hria cuilë
Q, hear-ah kweel-ay
Get a life
Nai Valaraukar tye-mátar
Q, nye Vahl-are-ow-kahr too-ay-mah-tahr
May Balrogs eat you
Thank you's
Le hannon
Lay hah-non
Thank you
Rim hennaid
Reem hen-ide
Many thanks
Hantale
Q, Hahn-TAH-lay
Thanks
Gen hannon
Gehn hahn-nohn
I thank you
Le hannon a tholel
Lay hahn-nohn ah thole-ehll
Thank you for coming
Other phrases/exclamations
Ai!
Eye!
Ah!
Le melon
Lay mell-on
I love you
Tancave
Q, tahn-KAH-vay
Yes [lit. "certainly"]
Lau
Q, Lou [as in loud]
No
Mae
My
Yes [lit. "well"]
Baw
Bow [rhymes with cow]
No [denying intentions]
Law
Low [as in loud]
No [denying facts]
Aur Onnad Meren!
Our oh-nahd mare-ehn!
Happy Birthday!
Garo arad-o-onnad 'elir!
Gah-roe ah-rahd-oh-on-nahd eh-leer!
Have a happy birthday!
--- eneth nîn
--- eh-nehth neen
My name is [your name here]
Im ---
Eem ---
I'm [your name here]
Estannen ---
Ehs-tahn-nehn ---
I'm called [your name here]
Nin estar ---
Neen ehs-tahr ---
They call me [your name here]
Findesselya vanya
Q, feen-dess-ell-yah vahn-yah
Your hair is pretty
Tiro na i ninniach vanui
Tear-oh nah ee neen-nee-ahkh vah-noo-ee.
Look at the beautiful rainbow
I Anor hílol
Ee Ah-nore hee-lole
The sun is shining
Hû nîn mant han
Hoo neen mahnt hahn
My dog ate it
Aníron gwanna
Ah-NEAR-on gwahn-nah
I wish I could leave
Ae anírach
Eye ah-NEAR-ahkh
If you wish
Rhaich!
Rike!
Curses!
Im ruthui!
Eem roo-thoo-ee!
I am angry!
Gelir na thaed
Geh-leer nah thide
Happy to help
Edro gûr lín
Eh-droe goor leen
Open your heart
Melin ceni hin lîn síla i 'eladhach
Meh-leen keh-nee heen leen see-lah ee eh-lahth-ahkh
I love to see your eyes shine when you laugh
Im gelir an le
Eem geh-leer ahn lay
I am happy for you
Hebin anim
Heh-bean ahn-eem
I keep it for myself
Glassen
Glahs-sehn
My pleasure
Im harnannen!
Eem hahr-nahn-nehn!
I'm wounded!
Gurth 'ni yrch!
Goorth nee oorkh!
Death to the orcs!
Telin o Imladris
Teh-leen oh Eem-lahd-rees
I come from Rivendell
Nostor nî ned ---
Nohs-tore nee nehd ---
My birthday is on ---
Gwedhithon na ---
Gweh-thee-thohn nah ---
I'm engaged to ---
Im gwennen na ---
Eem gweh-nehn nah ---
I'm married to ---
Aiya!
Q, Eye-ah!
Hail!
Im maer
Eem myre.
I'm well.
Aníron gladhad
Ah-NEAR-on glah-thahd
I want to laugh
Im gruitheb na ---
Eem grwee-thehb nah ---
I'm angry at --- (lit. "I feel angry toward ---")
Im lhaew
Eem lye
I'm ill
No ce ammaer ab lû thent
No kay ahm-myre ahb loo thehnt
May you be better soon
Im gosta
Eem gohs-tah
I'm afraid
Hain ú-'rogon
Hyne oo-roe-gohn
I do not fear them
Linnon am meleth vîn
Leen-non ahm meh-lehth veen
I sing because I love you (lit. "I sing for our love")
Sa farn palan
Sah fahrn pah-lahn
This is far enough
Pelin pedi i lam edhellen
Peh-leen peh-dee ee lahm eh-thehl-lehn
I can speak the Elvish language
Isusarad 'elir
Ees-oos-ahr-ahd ehl-eer
Merry Christmas
Idhrin-eden 'elir
Ee-threen-ehd-ehn ehl-eer
Happy New Year
Goheno nin
Go-hay-no neen
Forgive me
Ni quorya
Q, Nee quore-yah
I'm drowning
Heca, firimar
Q, Hay-kah fear-ee-mahr
Stand aside, mortals
Ya línna ambanna tulinuva nan
Q, Yah lihn-nah ahm-bahn-nah too-lee-noo-vah nahn
What goes up must come down
Farewells
Namárië
Nah-MAR-ee-ay
Farewell
Navaer
Nah-VIRE
Farewell
Belain na le
Beh-LINE nah lay
The Valar be with you
Calo anor na ven
KAH-loh AH-nore nah vehn
May the sun shine on your road
Garo arad vaer
GAH-roh ARE-ahd vire
Have a good day
Nai haryuvalyë melwa rë
Q, Nye hahr-YOO-vah-lee-ay MELL-wah ray
May you have a lovely day
Noro go hûl, bado go Eru
Nore-oh go hool, BAH-doe go air-OO
Run with the wind, go with God
Ná Elbereth veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil lín.
Nah Ell-bare-ehth vare-ee-ah lay, nah ELL-ehn-ahth deen see-lah air-een rahd oh hweel leen.
May Elbereth protect you, may her stars shine on the path of your life.
I Melain berio le
Ee meh-LINE bare-ee-oh lay
May the Valar keep you
Cuio vae!
Kwee-oh vye!
Fare well!
No galu govad gen
No gah-loo go-vahd gehn
May blessings go with you
No in elenath hîlar nan hâd gîn
No een elehn-nahth hee-lahr nahn hahd geen [hard G]
May all stars shine upon your path
Mára mesta
Q, Mah-rah meh-stah
Goodbye
http://www.arwen-undomiel.com
Sindarin
Englische Aussprachehilfe; "Q," bezeichnet Quenya
______________
Greetings
Mae govannen
My go-VAH-nen
Well met
Suilaid
Soo-ih-lied
Greetings
Elen síla lumenn' omentielvo
Q, ELL-ehn SEE-lah LOO-men oh-men-tee-el-voh [the tee-el is slurred together]
A star shines on the hour of our meeting
Gîl síla na lû govaded
Gil SEE-la nah loo go-VAH-dead
A star shines on the time of our meeting
[/i]Im gelir ceni ad lín[/i]
Eem geh-leer keh-nee ahd leen
I am happy to see you again
Le suilon
Lay swee-lonn
I greet thee
Mára aurë
Q, Mah-rah ow-ray
Hello
Questions
Pedich Edhellen?
PEH-deekh eth-ell-ehn?
Do you speak Elvish? (unheimlich wichtig für den Alltag XD)
Iston le?
EE-stohn lay?
Do I know you?
Heniach nin?
Hen-ee-akh neen?
Do you understand me?
Man eneth lín?
Mahn eh-nehth leen?
What is your name?
O man dôr túliel le?
Oh mahn dore tool-ee-ell lay?
From what land do you come?
Man carel le?
Mahn kah-rell lay?
What are you doing?
Man anírach cerin an le?
Mahn ah-NEAR-ahkh care-een ahn lay?
What can I do for you?
Le no an-uir nîn?
Lay no ahn-oo-ear neen?
Will you be mine forever?
Aníral toled na gar nîn?
Ah-NEAR-ahl tole-ehd nah gahr neen?
Do you want to come to my house?
Aníral maded?
Ah-NEAR-ahl mah-dead?
Do you want to eat?
Aníral sogad?
Ah-NEAR-ahl soe-gahd
Do you want to drink?
Sen tîr?
Sehn teer?
Is this true?
Man tolthant i 'waew?
Mahn tole-thahnt ee wye?
How is the weather?
Man sad Imladris?
Mahn sahd Eem-lahd-rees?
Where is Rivendell? (Wichtig falls man sich mal verirrt.)
Man râd na Imladris?
Mahn rahd nah Eem-lahd-rees?
Which way to Rivendell? (dito)
Man ceril?
Mahn kare-eel?
What do you do?
Man lû nostor lîn?
Mahn loo nohs-tore leen?
When is your birthday? (lit. "What time is your birthday?")
Le gwennen?
Lay gwehn-nehn?
Are you married?
Man sâd telil?
Mahn sahd tehl-eel?
Where are you from?
Man lû vin achenitham?
Mahn loo veen ah-khehn-ee-thahm?
When will we see each other again?
Man mathach?
Mahn mah-thakh? (hort sich für mich sehr Klingonisch an)
How do you feel?
Manen orchal le?
Mah-nehn ore-khahl lay?
How tall are you?
Manen nalyë?
Q, Mah-nehn nahl-yay?
How are you?
Commands
Tiro!
TEAR-oh!
Look!
Bado na Ennorath!
BAH-doh nah enn-ore-ahth
Go to Middle-earth! (Wtf? Is das so ähnlich wie "GOT TO HELL")
Gwanno ereb nin!
GWAH-no air-ehb neen!
Leave me alone!
Daro i!
DAR-oh ee!
Stop that!
Sedho!
SEH-tho!
Quiet!
Edro!
ED-ro!
Open!
Lasto!
LAHS-toe!
Listen!
Ava vanta i salquessë
Q, Ah-vah vahn-tah ee sahl-QUEHS-say
Keep off the grass (*rolf* versteh ich da was falsch? "steig nicht ins gras" oder doch "lass den pott bleiben"?)
Anno nin ---
Ahn-no neen ---
Give me ---
No diriel!
No dear-ee-ell!
Be watchful!
No veren!
No vare-ehn!
Be bold!
Drego!
Dreh-go!
Flee!
[/i]
Keh-no!
See!
Alae!
Ah-lye!
Behold!
Tolo hi!
Toe-loe hee!
Come now!
No dhínen!
No thee-nehn!
Be silent!
Bertho!
Bare-tho!
Dare it!
Avo 'osto!
Ah-voe ohs-toe!
Fear not!
Avo acheno
Ah-voe ah-kheh-no
Don't look back
Hebo estel
Heh-bo ehs-tell
Have hope
Insults (und hier formattier ich weiter wenns nicht grad 30+ grad hat. XD)
Nostach be Orch gaer
NOST-akh bay orkh gire
You smell like ten orcs
Garich i dhôl goll o Orch
Gahr-eekh ee thole goal oh orkh
You have the hollow head of an orc
Lasto lalaith nîn
Lah-stoh lah-LITHE neen
Hear/listen to my laughter
Rhachon le!
Rahkh-on lay!
I curse you!
Dôl lost lîn
Dole lohst leen
Your head is empty
Nai Ungoliant meditha le
Nie un-GOAL-ee-ahnt meh-DEETH-ah lay
May Ungoliant devour you
Labo vi Orodruin
Lah-boe vee Ore-oh-DROO-inn
Go jump in Mount Doom
Ti tállbe Orch
Tee tahl-bay Orkh
Go kiss an orc
Tevenyel
Q, Teh-vehn-yell
I hate you
Hria cuilë
Q, hear-ah kweel-ay
Get a life
Nai Valaraukar tye-mátar
Q, nye Vahl-are-ow-kahr too-ay-mah-tahr
May Balrogs eat you
Thank you's
Le hannon
Lay hah-non
Thank you
Rim hennaid
Reem hen-ide
Many thanks
Hantale
Q, Hahn-TAH-lay
Thanks
Gen hannon
Gehn hahn-nohn
I thank you
Le hannon a tholel
Lay hahn-nohn ah thole-ehll
Thank you for coming
Other phrases/exclamations
Ai!
Eye!
Ah!
Le melon
Lay mell-on
I love you
Tancave
Q, tahn-KAH-vay
Yes [lit. "certainly"]
Lau
Q, Lou [as in loud]
No
Mae
My
Yes [lit. "well"]
Baw
Bow [rhymes with cow]
No [denying intentions]
Law
Low [as in loud]
No [denying facts]
Aur Onnad Meren!
Our oh-nahd mare-ehn!
Happy Birthday!
Garo arad-o-onnad 'elir!
Gah-roe ah-rahd-oh-on-nahd eh-leer!
Have a happy birthday!
--- eneth nîn
--- eh-nehth neen
My name is [your name here]
Im ---
Eem ---
I'm [your name here]
Estannen ---
Ehs-tahn-nehn ---
I'm called [your name here]
Nin estar ---
Neen ehs-tahr ---
They call me [your name here]
Findesselya vanya
Q, feen-dess-ell-yah vahn-yah
Your hair is pretty
Tiro na i ninniach vanui
Tear-oh nah ee neen-nee-ahkh vah-noo-ee.
Look at the beautiful rainbow
I Anor hílol
Ee Ah-nore hee-lole
The sun is shining
Hû nîn mant han
Hoo neen mahnt hahn
My dog ate it
Aníron gwanna
Ah-NEAR-on gwahn-nah
I wish I could leave
Ae anírach
Eye ah-NEAR-ahkh
If you wish
Rhaich!
Rike!
Curses!
Im ruthui!
Eem roo-thoo-ee!
I am angry!
Gelir na thaed
Geh-leer nah thide
Happy to help
Edro gûr lín
Eh-droe goor leen
Open your heart
Melin ceni hin lîn síla i 'eladhach
Meh-leen keh-nee heen leen see-lah ee eh-lahth-ahkh
I love to see your eyes shine when you laugh
Im gelir an le
Eem geh-leer ahn lay
I am happy for you
Hebin anim
Heh-bean ahn-eem
I keep it for myself
Glassen
Glahs-sehn
My pleasure
Im harnannen!
Eem hahr-nahn-nehn!
I'm wounded!
Gurth 'ni yrch!
Goorth nee oorkh!
Death to the orcs!
Telin o Imladris
Teh-leen oh Eem-lahd-rees
I come from Rivendell
Nostor nî ned ---
Nohs-tore nee nehd ---
My birthday is on ---
Gwedhithon na ---
Gweh-thee-thohn nah ---
I'm engaged to ---
Im gwennen na ---
Eem gweh-nehn nah ---
I'm married to ---
Aiya!
Q, Eye-ah!
Hail!
Im maer
Eem myre.
I'm well.
Aníron gladhad
Ah-NEAR-on glah-thahd
I want to laugh
Im gruitheb na ---
Eem grwee-thehb nah ---
I'm angry at --- (lit. "I feel angry toward ---")
Im lhaew
Eem lye
I'm ill
No ce ammaer ab lû thent
No kay ahm-myre ahb loo thehnt
May you be better soon
Im gosta
Eem gohs-tah
I'm afraid
Hain ú-'rogon
Hyne oo-roe-gohn
I do not fear them
Linnon am meleth vîn
Leen-non ahm meh-lehth veen
I sing because I love you (lit. "I sing for our love")
Sa farn palan
Sah fahrn pah-lahn
This is far enough
Pelin pedi i lam edhellen
Peh-leen peh-dee ee lahm eh-thehl-lehn
I can speak the Elvish language
Isusarad 'elir
Ees-oos-ahr-ahd ehl-eer
Merry Christmas
Idhrin-eden 'elir
Ee-threen-ehd-ehn ehl-eer
Happy New Year
Goheno nin
Go-hay-no neen
Forgive me
Ni quorya
Q, Nee quore-yah
I'm drowning
Heca, firimar
Q, Hay-kah fear-ee-mahr
Stand aside, mortals
Ya línna ambanna tulinuva nan
Q, Yah lihn-nah ahm-bahn-nah too-lee-noo-vah nahn
What goes up must come down
Farewells
Namárië
Nah-MAR-ee-ay
Farewell
Navaer
Nah-VIRE
Farewell
Belain na le
Beh-LINE nah lay
The Valar be with you
Calo anor na ven
KAH-loh AH-nore nah vehn
May the sun shine on your road
Garo arad vaer
GAH-roh ARE-ahd vire
Have a good day
Nai haryuvalyë melwa rë
Q, Nye hahr-YOO-vah-lee-ay MELL-wah ray
May you have a lovely day
Noro go hûl, bado go Eru
Nore-oh go hool, BAH-doe go air-OO
Run with the wind, go with God
Ná Elbereth veria le, ná elenath dín síla erin rád o chuil lín.
Nah Ell-bare-ehth vare-ee-ah lay, nah ELL-ehn-ahth deen see-lah air-een rahd oh hweel leen.
May Elbereth protect you, may her stars shine on the path of your life.
I Melain berio le
Ee meh-LINE bare-ee-oh lay
May the Valar keep you
Cuio vae!
Kwee-oh vye!
Fare well!
No galu govad gen
No gah-loo go-vahd gehn
May blessings go with you
No in elenath hîlar nan hâd gîn
No een elehn-nahth hee-lahr nahn hahd geen [hard G]
May all stars shine upon your path
Mára mesta
Q, Mah-rah meh-stah
Goodbye
leFlook- Anzahl der Beiträge : 190
Anmeldedatum : 24.06.11
Alter : 35
Seite 1 von 1
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten